Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 14

Chapter 299 — ग्रहहृन्मन्त्रादिकम्

Grahahṛn-Mantras and Allied Procedures

उदारः पद्मधृग्दोर्भ्यां सौम्यः सर्वाङ्गभूषितः रक्ता हृदादयः सौम्या वरदाः पद्मधारिणः

udāraḥ padmadhṛgdorbhyāṃ saumyaḥ sarvāṅgabhūṣitaḥ raktā hṛdādayaḥ saumyā varadāḥ padmadhāriṇaḥ

Il est noble, tenant des lotus de ses deux bras ; doux et paré sur tous ses membres. Son cœur et les sièges intérieurs connexes sont rouges ; de forme bienveillante, dispensateur de grâces et porteur du lotus.

उदारःnoble, generous
उदारः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पद्मधृक्lotus-bearer
पद्मधृक्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपद्म + धृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धृ (धारणे) धातोः क्विप्-प्रत्ययान्त (धृक् = bearer); तत्पुरुष: पद्मं धारयति
दोर्भ्याम्with (two) arms
दोर्भ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोर्/दोस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
सौम्यःgentle, auspicious
सौम्यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वाङ्गभूषितःadorned on all limbs
सर्वाङ्गभूषितः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + अङ्ग + भूषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूष् (अलङ्कारे) धातोः क्त-प्रत्यय (भूषित = adorned); तत्पुरुष: सर्वाणि अङ्गानि भूषितानि यस्य
रक्ताःred (in color)
रक्ताः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हृदादयःthe heart and the rest (organs/centers)
हृदादयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृद् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: हृद्-आदयः = हृदादि-समूहः (heart etc.)
सौम्याःgentle, auspicious
सौम्याः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वरदाःboon-giving
वरदाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पद्मधारिणःholding lotuses
पद्मधारिणः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपद्म + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष: पद्मं धारयन्ति (lotus-holders)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Iconographic/meditational specification for Surya’s gentle, ornamented form used in puja-dhyana and murti/yantra contemplation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Surya Dhyana-Lakshana: Lotus-bearing, Ornamented, Boon-giving","lookup_keywords":["Surya-lakshana","padmadhari","varada-mudra","sarvanga-bhushita","dhyana"],"quick_summary":"Visualize Surya as noble and gentle, fully ornamented, lotus-bearing, with inner seats (heart etc.) conceived as red; this supports stable dhyana and puja."}

Concept: Dhyana-lakshana: external form (rupa) and internal seats (hrd-adi) are coordinated for integrated worship.

Application: Use as a checklist for meditation and for commissioning/assessing Surya imagery in ritual contexts (puja, navagraha-shanti).

Khanda Section: Puja-vidhi / Dhyana-lakshana (Iconography and meditational visualization)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A gentle, noble Surya adorned with ornaments, holding lotuses in both hands, giving boons; subtle red glow emphasized at the heart region as an inner-seat cue.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Surya with serene face, two lotuses in hands, elaborate ornaments, varada gesture indicated, red accent at chest/heart area, lotus patterns and aureole, traditional flat composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: Surya richly ornamented with gold embossing, two lotuses, varada mudra, red gemstone-like highlight at the chest, ornate arch frame and halo.","mysore_prompt":"Mysore: refined linework showing jewelry details, two lotus stems, calm expression, instructional clarity of hand gestures (varada), gentle red shading at heart center.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: Surya as a benevolent courtly figure, delicate jewelry, two lotuses, subtle hand gesture of boon-giving, fine textile rendering, soft red highlight near the heart."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: पद्मधृग्दोर्भ्याम् = पद्मधृक् + दोर्भ्याम् (क् + द् → ग्द्).

Related Themes: Agni Purana 299.13 (Arka dhyana); Agni Purana 299.17 (nyasa on heart/eyes etc. aligns with hrd-adi mention)

P
Padma (lotus)
V
Varada (boon-bestowing aspect)

FAQs

It provides dhyāna–lakṣaṇa (meditational iconography): the deity is visualized as gentle, fully ornamented, lotus-bearing, and boon-bestowing, with a specified inner color-marker (red at the heart and related seats) used for focused worship.

Alongside law, medicine, and warfare, the Agni Purana preserves precise ritual-technical material—here, standardized deity-description used in pūjā manuals and tantric visualization, functioning like an iconographic specification sheet.

Correct visualization and contemplation of the deity’s auspicious marks (saumya, varada, padma-bearing) is taught as a means to stabilize devotion and concentration, supporting merit (puṇya) through properly performed worship.