Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 14

Bala-graha-hara Bāla-tantram (बालग्रहहर बालतन्त्रम्) — Pediatric protection and graha-affliction management

वचागोमयगोमूत्रैः श्रीदण्डी चाष्टमे ग्रही दिशो निरीक्षणं जिह्वाचालनङ्कासरोदनं

vacāgomayagomūtraiḥ śrīdaṇḍī cāṣṭame grahī diśo nirīkṣaṇaṃ jihvācālanaṅkāsarodanaṃ

Avec la vacā (acore odorant), la bouse de vache et l’urine de vache—employées comme remèdes/agents; et, dans le huitième cas, le graha nommé Śrīdaṇḍin saisit l’enfant. Ses signes sont: regarder sans cesse vers les directions, des secousses/tremblements de la langue, et des pleurs avec un son d’étouffement ou d’étranglement.

वचा-गोमय-गोमूत्रैःwith sweet-flag, cow-dung and cow-urine
वचा-गोमय-गोमूत्रैः:
Karana (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootवचा + गोमय + गोमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण/साधन), बहुवचनम्; instrumental plural; समाहार-द्वन्द्वः (collective)
श्री-दण्डीŚrīdaṇḍī (name of a graha/affliction)
श्री-दण्डी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री + दण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular; षष्ठी/तत्पुरुष-समासः (śrī-sambandha)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
अष्टमेin the eighth (case/condition)
अष्टमे:
Adhikarana (अधिकरणम्/Location)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; locative singular; ordinal adjective
ग्रहीthe seizer; graha (afflicting spirit)
ग्रही:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootग्रहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; nominative singular
दिशःthe directions
दिशः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; accusative plural
निरीक्षणम्looking/inspection
निरीक्षणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनि-ईक्ष् (धातु) + ल्युट् → निरीक्षण (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; action-noun (verbal noun)
जिह्वा-चालन-अङ्ग-आस्र-रोदनम्tongue-movement, limb-tearing/bleeding, and crying (symptoms)
जिह्वा-चालन-अङ्ग-आस्र-रोदनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजिह्वा + चालन + अङ्ग + आस्र + रोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (determinative chain)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purāṇa’s encyclopedic narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Bāla-graha (child spirit-affliction) diagnosis by lakṣaṇa (signs) and use of apotropaic/medicinal substances (vacā, gomaya, gomūtra) for protection and cleansing.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śrīdaṇḍin-graha (aṣṭama) lakṣaṇa and dravya-upacāra","lookup_keywords":["Śrīdaṇḍin graha","aṣṭama graha","vacā","gomūtra","bāla-graha lakṣaṇa"],"quick_summary":"Identifies the eighth graha named Śrīdaṇḍin by behavioral signs in the child and indicates protective/cleansing agents (vacā, cow-dung, cow-urine) used in graha-roga management."}

Concept: Lakṣaṇa-based classification of affliction and dravya-upacāra (substance-based countermeasure) for graha-roga.

Application: Use symptom clusters to decide the remedial protocol rather than treating all infant distress as identical.

Khanda Section: Ayurveda / Graha-roga (Bāla-graha and spirit-affliction signs)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worried mother holds an infant who repeatedly stares toward the quarters; the child’s tongue trembles and the cry sounds choked, while an attendant prepares vacā with cow-dung and cow-urine for protective cleansing.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, interior household shrine, mother with infant showing directional gaze and tongue-jerk, attendant with brass bowl of vacā and cow-products, muted earth reds and greens, stylized faces, ritual purity motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central mother-and-child, ornate halo-like arch behind, small side vignette of preparing vacā and gomūtra, rich colors with gold leaf accents on vessels and borders, devotional-protective mood.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, instructional composition: left panel shows symptoms (direction-gazing, tongue movement), right panel shows remedies (vacā, gomaya, gomūtra) in labeled bowls, soft shading and delicate ornament.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic courtyard, physician/ritualist examining infant, detailed textiles, small containers of vacā and cow-products, expressive faces showing concern, fine brushwork and naturalistic palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vacāgomayagomūtraiḥ = वचा-गोमय-गोमूत्रैः (samāhāra-dvandva, instr. pl.); cāṣṭame = च + अष्टमे; jihvācālanaṅkāsarodanaṃ parsed as जिह्वा-चालन-अङ्ग-आस्र-रोदनम् (orthography normalized: अङ्ग, आस्र).

Related Themes: Agni Purana 298 (graha-roga lakṣaṇa and bhaiṣajya/śānti measures)

V
Vacā
G
Gomaya
G
Gomūtra
Ś
Śrīdaṇḍin
G
Graha

FAQs

It gives a graha-roga diagnostic marker-set (direction-gazing, tongue-twitching, choking-type crying) and indicates standard protective/therapeutic agents—vacā, cow-dung, and cow-urine—used in combined ritual–medical management.

Alongside theology, the Agni Purana catalogs applied health knowledge: it classifies specific bāla-grahas by name and lists observable clinical-style signs with practical materia medica, blending Ayurveda, folk psychiatry, and ritual therapeutics.

By prescribing purificatory substances and identifying the affliction as a graha, the verse frames healing as both protection from harmful influences and restoration of ritual purity, supporting the family’s dharmic well-being and the child’s safeguarding.