Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 18

Pañcāṅga-Rudra-vidhāna

The Fivefold Rudra Rite

अयमेव तु पञ्चाङ्गो मन्त्रः सर्वार्थसाधकः द्वादशाष्टाक्षरौ मन्त्रौ विषव्याधिविमर्दनौ

ayameva tu pañcāṅgo mantraḥ sarvārthasādhakaḥ dvādaśāṣṭākṣarau mantrau viṣavyādhivimardanau

Ceci est, en vérité, le mantra à cinq membres, capable d’accomplir tous les buts. Les mantras de douze syllabes et de huit syllabes sont, eux aussi, destructeurs de poison et de maladie.

अयम्this
अयम्:
Karta/Adhikarana (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
तुbut/and
तु:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
पञ्चाङ्गःfive-limbed / having five parts
पञ्चाङ्गः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि-समास (पञ्च अङ्गानि यस्य)
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta/Pratijna (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
सर्वार्थसाधकःaccomplishing all aims
सर्वार्थसाधकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + अर्थ + साधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (सर्वेषाम् अर्थानाम् साधकः)
द्वादशाष्टाक्षरौthe twelve-syllabled and the eight-syllabled (two)
द्वादशाष्टाक्षरौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश + अष्ट + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व-समास (द्वादशाक्षरः च अष्टाक्षरः च)
मन्त्रौ(two) mantras
मन्त्रौ:
Karta/Pratijna (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, द्विवचन
विषव्याधिविमर्दनौdestroyers of poison and disease
विषव्याधिविमर्दनौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष + व्याधि + विमर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, द्विवचन; तत्पुरुष-समास (विषस्य व्याधेः च विमर्दनौ/नाशकौ)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Classification and selection of mantras (pañcāṅga, dvādaśākṣara, aṣṭākṣara) for general siddhi and specifically for viṣa/roga-śamana (poison and disease mitigation) in rakṣā and mantra-cikitsā contexts.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pañcāṅga-Mantra and Aṣṭākṣara/Dvādaśākṣara as Viṣa-Roga Vimardana","lookup_keywords":["panchanga-mantra","ashtakshara","dvadasakshara","vishavyadhi","raksha"],"quick_summary":"Defines a ‘five-limbed’ mantra as universally goal-accomplishing and notes that the 12- and 8-syllable mantras function as antidotes to poison and disease in mantra-therapy."}

Concept: Mantra as upāya (instrumental knowledge): structured mantra-forms (aṅga, akṣara-count) are presented as functionally efficacious for specific ends (sarvārtha; viṣa/roga).

Application: Choose mantra-form by intended prayojana: general siddhi vs. viṣa/roga pacification; maintain disciplined japa and ritual purity per tradition.

Khanda Section: Mantra-vidya (Raksha-Mantra, Aushadha-prayoga / Protective and therapeutic mantra section)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-sage instructs disciples on mantra taxonomy: pañcāṅga structure and the 8- and 12-syllable mantras used for poison/disease destruction.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of a guru in a temple mandapa pointing to palm-leaf manuscript diagrams of ‘pañcāṅga’ and akṣara-count, with a patient protected by a mantra-circle, earthy pigments and bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore panel: seated ācārya with gold-leaf halo, palm-leaf manuscript showing ‘8’ and ‘12’ akṣara marks, small vignette of poison being dispelled, ornate border.","mysore_prompt":"Mysore instructional painting: clean composition with labeled mantra parts (aṅga), akṣara-count grid, healer performing japa beside a patient, delicate shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature classroom scene: scholar demonstrating syllable-count on a scroll, attendants, a small symbolic serpent/poison motif fading, fine architectural interior."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: द्वादशाष्टाक्षरौ = द्वादशाक्षरौ + अष्टाक्षरौ (द्वन्द्व, द्विवचन).

Related Themes: Agni Purana 295 (raksha-mantra set); Agni Purana 296 (mantra-chikitsa for visha)

A
Agni
M
Mantra
D
Dvādaśākṣarī Mantra
A
Aṣṭākṣarī Mantra

FAQs

It classifies a “five-limbed” (pañcāṅga) mantra as universally goal-accomplishing and highlights the practical protective use of the twelve-syllabled and eight-syllabled mantras for counteracting poison and disease.

By placing mantra-technology alongside health concerns (poisoning and illness), it shows the Agni Purana’s cross-disciplinary approach—ritual science and therapeutic protection presented together as applied knowledge.

The verse frames mantra-practice as both a means to protect life (removing विष and व्याधि) and a dharmic, purificatory discipline—seeking welfare while aligning the practitioner with sacred sound and disciplined recitation.