Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 28

Daṣṭa-cikitsā (Treatment for Bites) — Mantra-Dhyāna-Auṣadha Protocols for Viṣa

कनिष्ठा ज्येष्ठया वद्धा तिश्रो ऽन्याः प्रसृतेर्जवाः विषनाशे वामहस्तमन्यस्मिन् दक्षिणं करं

kaniṣṭhā jyeṣṭhayā vaddhā tiśro 'nyāḥ prasṛterjavāḥ viṣanāśe vāmahastamanyasmin dakṣiṇaṃ karaṃ

Le petit doigt lié au pouce et les trois autres doigts vivement étendus, pour détruire le poison on doit appliquer la main gauche (dans ce geste) et, de l’autre côté, la main droite.

कनिष्ठाthe little finger
कनिष्ठा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकनिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; (कनिष्ठाङ्गुली)
ज्येष्ठयाwith the elder (finger)
ज्येष्ठया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootज्येष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; (ज्येष्ठाङ्गुली/अङ्गुष्ठः इत्यर्थे परम्परापाठभेदः) करण
वद्धाbound
वद्धा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√बन्ध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘bound/fastened’
तिस्रःthree
तिस्रः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्या-विशेषण
अन्याःother
अन्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (तिस्रः)
प्रसृतेःof the spreading/extension
प्रसृतेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रसृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन; सम्बन्ध
जवाःswift
जवाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (अङ्गुलयः/क्रियाः) ‘swift’
विषनाशेin the destruction of poison
विषनाशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषनाश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (विषस्य नाशः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; अधिकरण—‘in poison-destruction (rite)’
वामहस्तम्the left hand
वामहस्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाम + हस्त (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः (वामः हस्तः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; कर्म
अन्यस्मिन्in the other (one)
अन्यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, सप्तमी (Locative), एकवचन; विशेषण—‘in the other (hand)’
दक्षिणम्right
दक्षिणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (करम्)
करम्hand
करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; कर्म

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, as is typical for Agni Purāṇa’s didactic sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"A specific mudrā (little finger bound to thumb; three fingers extended) applied left/right for viṣa-nāśa (neutralizing poison) as a ritual-therapeutic gesture.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Viṣa-nāśinī mudrā: finger-binding gesture for poison-destruction","lookup_keywords":["viṣa-nāśa","mudrā","kanīṣṭhā-aṅguṣṭha-bandha","vāma-hasta","tantra-cikitsā"],"quick_summary":"Form the mudrā by binding little finger to thumb and extending the other three fingers; apply with left hand (and correspondingly right on the other side) as a protective/therapeutic act against poison."}

Concept: Kriyā (gesture) as śakti-directed remedy: bodily configuration used to channel protective intent.

Application: Use mudrā as an immediate protective rite (especially in snakebite/poison contexts) alongside mantra and cleansing rites described nearby.

Khanda Section: Tantra / Mudra-vidhi (Mantra–Nyasa and therapeutic/ritual hand-gestures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer-priest forms the viṣa-nāśinī mudrā: little finger tied to thumb, three fingers extended; left hand applied toward the afflicted area, right hand mirrored on the other side.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic yet restrained: patient seated, healer extending left-hand mudrā toward a bite mark, three fingers straight, thumb-little finger bound, warm lamp-lit palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central hands in mudrā with gold highlights, small depiction of a serpent at the border to indicate poison context, ornate aureole around the healer","mysore_prompt":"Mysore style, clear anatomical/gesture depiction: close-up of hand mudrā with labeled fingers, secondary vignette showing left-hand application and right-hand mirroring","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court-physician-priest scene treating a poisoned person, precise hand gesture emphasized, naturalistic textiles, small botanical elements suggesting healing context"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तिश्रो ऽन्याः = तिस्रः + अन्याः; वामहस्तमन्यस्मिन् = वामहस्तम् + अन्यस्मिन्

Related Themes: Agni Purana 294.29 (mantra-chikitsā for poison); Agni Purana 294.27 (mudrā-based saṃhāra)

A
Agni Purana
M
Mudra
V
Viṣa (poison)

FAQs

It teaches a specific mudrā (finger configuration: little finger joined to thumb, other three extended) and its practical prayoga for viṣa-nāśa (neutralizing/removing poison), including left/right hand placement.

Beyond theology, it preserves applied ritual-therapeutic techniques—mudrā-based procedures used for protection and healing—showing the text’s coverage of practical arts alongside dharma and devotion.

As a protective rite, it is framed as a purificatory, harm-removing practice: the correct gesture and application are intended to avert danger (poison) and restore auspiciousness, supporting dharmic wellbeing.