Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 53

मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest

गण्डमालापहं तैलमभ्यङ्गात् गलगण्डनुत् शटीकुनागबलयक्वाथः क्षीररसे युतम्

gaṇḍamālāpahaṃ tailamabhyaṅgāt galagaṇḍanut śaṭīkunāgabalayakvāthaḥ kṣīrarase yutam

L’huile qui dissipe la gandamālā (écrouelles, enflures glandulaires) doit être appliquée par massage ; elle apaise la galagaṇḍa (goitre). On utilisera une décoction de śaṭī, kunāga et bala, mêlée à l’essence de lait (milk-essence), comme préparation ou adjuvant.

gaṇḍamālā-apahamremoving scrofula/lymph-node swellings
gaṇḍamālā-apaham:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of tailam
TypeAdjective
Rootgaṇḍamālā (प्रातिपदिक) + apaha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; उपपद-तत्पुरुषः ‘गण्डमालां अपहन्ति’
tailamoil
tailam:
Karma (कर्म) / medicine
TypeNoun
Roottaila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
abhyaṅgātby (oil-)massage
abhyaṅgāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootabhyaṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘from/by means of massage’ (ablative of cause/source)
galagaṇḍa-nutalleviating goitre
galagaṇḍa-nut:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of tailam
TypeAdjective
Rootgalagaṇḍa (प्रातिपदिक) + nut (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Nominative (1st/प्रथमा) Singular (agreeing with tailam by sense); उपपद-तत्पुरुषः ‘गलगण्डं नुदति’
śaṭī-kunāga-bala-ya-kvāthaḥdecoction of śaṭī, kunāga, bala, and ya
śaṭī-kunāga-bala-ya-kvāthaḥ:
Karta (कर्ता) / medicine item
TypeNoun
Rootśaṭī (प्रातिपदिक) + kunāga (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक) + ya (प्रातिपदिक) + kvātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषः (समाहार/निर्देश) ‘शटी-कुनाग-बला-य-औषधानां क्वाथः’
kṣīra-rasein milk-juice (milk extract)
kṣīra-rase:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣīra (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुषः ‘क्षीरस्य रसः’ (= milk-juice/whey)
yutamcombined/mixed
yutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) (of kvāthaḥ/tailam by context)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) → yuta (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; past passive participle (क्त)

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s usual narration frame)

Primary Rasa: Samanya

Secondary Rasa: Karuna

Sandhi Resolution Notes: gaṇḍamālāpahaṃ = gaṇḍamālā-apaham; tailamabhyaṅgāt = tailam abhyaṅgāt.

A
Agni Purana
A
Ayurveda
G
gaṇḍamālā
G
galagaṇḍa
A
abhyanga
Ś
śaṭī
B
bala
K
kṣīra

FAQs

Ayurvedic therapeutics: it prescribes medicated oil application via abhyanga (massage) for gaṇḍamālā (scrofula) and galagaṇḍa (goitre), and indicates a specific herbal decoction (śaṭī–kunāga–bala) to be combined with milk-extract.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond mythology—preserving practical Ayurvedic pharmacy (kvātha preparation, anupāna/vehicle like milk, and external therapy through oil massage) alongside other sciences.

While primarily medical, such Purāṇic prescriptions are traditionally treated as dharmic welfare-knowledge (hitopadeśa): preserving health supports one’s capacity for daily duties, ritual practice, and disciplined living.