Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 4

मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest

त्रिकण्टकं पृश्नपर्णी वृहती कण्टकारिकाः ज्वराविपाकपार्श्वार्तिकाशनुत् कुशमूलकम्

trikaṇṭakaṃ pṛśnaparṇī vṛhatī kaṇṭakārikāḥ jvarāvipākapārśvārtikāśanut kuśamūlakam

Trikaṇṭaka, Pṛśniparṇī, Vṛhatī et Kaṇṭakārikā—avec la racine de l’herbe kuśa—sont des remèdes qui apaisent la fièvre, l’indigestion (ou digestion déréglée) et la douleur des flancs.

त्रिकण्टकम्trikaṇṭaka (a medicinal plant)
त्रिकण्टकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + कण्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; Dvigu compound used as a drug-name
पृश्नपर्णीpṛśniparṇī (a medicinal herb)
पृश्नपर्णी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपृश्न (प्रातिपदिक) + पर्णी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; plant-name
वृहतीvṛhatī (a medicinal plant)
वृहती:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृहती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; plant-name
कण्टकारिकाःkaṇṭakārikās (thorny herb(s))
कण्टकारिकाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकण्टकारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; plant-name
ज्वरfever
ज्वर:
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
अविपाकindigestion
अविपाक:
TypeNoun
Rootअविपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
पार्श्वside/flank
पार्श्व:
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
आर्तिpain/affliction
आर्ति:
TypeNoun
Rootआर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
(interrogative/relative base used in compound)
:
TypeNoun
Rootक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
अशनुत्removed/warded off
अशनुत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; (as a descriptive verbal form in the list)
कुशमूलकम्kuśa-root (a medicinal ingredient)
कुशमूलकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक) + मूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kusa-root)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s encyclopedic instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Dravya-guna based selection of herbs (single drugs/group) for jvara (fever), avipaka (indigestion), and parshva-shula (flank pain), typically as kvatha (decoction) or churna depending on physician’s judgment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Trikaṇṭaka–Pṛśniparṇī–Vṛhatī–Kaṇṭakārikā with Kuśamūla for Jvara/Avipāka/Pārśvārti","lookup_keywords":["trikantaka","prishniparni","vrihati","kantakarika","kusha-mula"],"quick_summary":"A small herb-group including kuśa root is indicated to reduce fever, correct indigestion, and relieve flank/side pain; used as a practical drug-list for formulation."}

Dosha: Tridosha

Concept: Prayoga-pradhāna knowledge: naming-drugs-as-therapy (yukti) for specific symptoms.

Application: Use symptom-cluster reasoning (fever + indigestion + flank pain) to choose a targeted herb-group rather than a single-drug approach.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Dravya-guna listings)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician arranging five crude drugs—trikaṇṭaka, pṛśniparṇī, vṛhatī, kaṇṭakārikā, and kuśa root—beside a mortar and a decoction pot, indicating use for fever and flank pain.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat earthy pigments, an Ayurvedic vaidya in traditional attire preparing a herbal decoction; bundles of kuśa grass and labeled herbs on a wooden tray; calm clinical setting, minimal background.","tanjore_prompt":"Tanjore painting style with gold leaf accents: a seated vaidya with ornate halo-like arch motif behind, holding palm-leaf manuscript; in front, gleaming brass vessel for kvatha and neatly arranged herbs including kuśa root; rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate lines and soft shading: instructional tableau of herb identification—each plant shown with leaf/fruit and root; a small pot simmering kvatha; annotations implied on palm-leaf.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine botanical detail: a court-physician demonstrating a remedy; close-up of herbs and kuśa root, a patient with hand on flank indicating pain; architectural interior with patterned carpet."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ज्वराविपाकपार्श्वार्तिकाशनुत् is treated as a compound phrase: ज्वर + अविपाक + पार्श्व + आर्ति + क + अश्(लङ्) → ‘warding off fever, indigestion, and flank-pain’. The segment -क- is obscure/lexical within the transmitted reading; verb taken as अश् ‘to remove/ward off’ in lṅ 3sg (अशनुत्).

Related Themes: Agni Purana Khanda: Ayurveda, Jvara-chikitsa sections around 284; Agni Purana dravya-guna listings in adjacent verses (284.5–284.8)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
T
Trikaṇṭaka
P
Pṛśniparṇī
V
Vṛhatī
K
Kaṇṭakārī/Kaṇṭakārikā
K
Kuśa (Desmostachya bipinnata)

FAQs

It imparts Ayurvedic dravya-guṇa knowledge: a practical list of medicinal plants (and kuśa-root) indicated for jvara (fever), avipāka (indigestion), and pārśvārtī (flank/side pain).

Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves applied sciences; here it functions like a materia-medica index, cataloging specific herbs and their clinical indications within an Ayurveda-focused chapter.

By presenting healing knowledge as part of dharmic instruction, the text frames health-preservation and relief of suffering as supportive of righteous living (dharma) and the capacity to perform duties and worship.