Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 3

पाण्डवचरितवर्णनम्

The Account of the Pāṇḍavas

धर्मायाधर्मनाशाय निमित्तीकृत्य पाण्डवान् स विप्रशापव्याजेन मुषलेनाहरत् कुलम्

dharmāyādharmanāśāya nimittīkṛtya pāṇḍavān sa vipraśāpavyājena muṣalenāharat kulam

Pour le dharma et pour la destruction de l’adharma, il fit des Pāṇḍavas l’instrument de la cause; et, sous le prétexte d’une malédiction de brāhmaṇa, il anéantit le clan au moyen de la muṣala, la massue de fer.

dharmāyafor dharma
dharmāya:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
adharma-nāśāyafor the destruction of unrighteousness
adharma-nāśāya:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootadharma (प्रातिपदिक) + nāśa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: ‘destruction of adharma’); Masculine, Dative, Singular
nimittī-kṛtyahaving made (them) the pretext/instrument
nimittī-kṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootni + √mā (धातु) / nimitta (प्रातिपदिक) + kṛ (धातु)
FormAbsolutive (क्त्वान्त) from causative/denominative ‘to make as a cause’ (निमित्तीकृ); ‘having made (as) the instrument/cause’
pāṇḍavānthe Pāṇḍavas
pāṇḍavān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇḍava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine, Nominative, Singular
vipra-śāpa-vyājenaby the pretext of a Brahmin’s curse
vipra-śāpa-vyājena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + śāpa (प्रातिपदिक) + vyāja (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain (‘pretext of a brāhmaṇa’s curse’); Masculine, Instrumental (3rd), Singular
muṣalenawith a club
muṣalena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmuṣala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
aharatdestroyed/removed
aharat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
kulamthe clan/family
kulam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular

Lord Agni (narrating puranic-itihasa material to Sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s common dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Explains dharma-restoration via ‘nimitta’ (instrumental causality): righteous agents become instruments; adharma is removed even through curse-pretexts, warning rulers about clan-destruction through internal vice.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Nimitta-kāraṇa and Śāpa-vyāja in Dharma-Restoration Narratives","lookup_keywords":["nimitta","śāpa-vyāja","mūṣala","kula-nāśa","dharma-adharma"],"quick_summary":"The verse defines a narrative logic: the divine uses chosen agents as instruments for dharma, and employs a curse as a pretext to bring about the fall of a corrupted clan through the mūṣala (club)."}

Weapon Type: Mace/club (mūṣala)

Concept: Instrumentality (nimitta) and providential ‘pretext’ (śāpa-vyāja) show how cosmic order can act through human/social causes; adharma carries seeds of self-destruction.

Application: Ethical caution for communities: arrogance and internal disorder invite collapse; for leaders: treat ‘warnings’ (curses, scandals, omens) as prompts for reform before irreversible breakdown.

Khanda Section: Itihasa-Purana-Katha (Dharma–Adharma and Divine Intervention Narratives)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grim scene of a clan’s downfall: the iron club (mūṣala) as the focal object; a brāhmaṇa’s curse implied by a sage figure; the Pāṇḍavas shown as distant instruments while divine will orchestrates dharma’s victory.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic yet stylized: sage pronouncing curse, mūṣala glowing ominously, Yādava figures in chaotic conflict, distant divine presence implied, strong contrasts and rhythmic lines","tanjore_prompt":"Tanjore painting, symbolic composition: central mūṣala with gold highlights, sage with raised hand, background of collapsing clan, small inset of Pāṇḍavas as instruments; ornate border, moral allegory tone","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic allegory: labeled elements ‘śāpa’, ‘mūṣala’, ‘kula-nāśa’; controlled violence, emphasis on causality chain rather than gore; fine linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, crowded scene of internecine strife, detailed expressions, sage at edge, the club prominent, architectural hints of Dvārakā, muted but tense palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: dharmāyādharmanāśāya = dharmāya adharma-nāśāya; muṣalenāharat = muṣalena aharat.

Related Themes: Agni Purana: Narratives of avatāra purpose (dharma-saṃsthāpana); Agni Purana: Sections discussing kāla, daiva, and human effort (puruṣakāra) where present

P
Pāṇḍavas
V
vipra (brāhmaṇa)
Ś
śāpa (curse)
M
muṣala (club/iron pestle)
K
kula (clan)

FAQs

It imparts a doctrinal principle rather than a ritual: the idea of nimitta (instrumental causality), where agents become secondary instruments in a larger dharmic outcome, here framed through a brāhmaṇa-śāpa (curse) as the operative pretext.

Alongside rituals and sciences, the Agni Purana also systematizes puranic historiography and dharma-theory—here integrating causality (nimitta), social-religious power (vipra-śāpa), and moral teleology (dharma vs. adharma) into a compact explanatory model.

It underscores that the restoration of dharma may unfold through karmic instruments (persons and events), and that moral order is preserved through forces like śāpa (curse) functioning as a dharmic mechanism for the removal of adharma.