Chapter 33 — पवित्रारोहणविधानं
The Procedure for Pavitrārohaṇa / Installing the Sacred Thread or Consecratory Amulet
इत्य् आदिमहापुराणे आग्नेये अष्टचत्वारिंशत्संस्कारकथनं नाम द्वात्रिंशो ऽध्यायः अथ त्रयस्त्रिंशो ऽध्यायः पवित्रारोहणविधानं अग्निर् उवाच पवित्रारोहणं वक्ष्ये वर्षपूजाकलं हरेः आषाढादौ कार्तिकान्ते प्रतिपद्वनदा तिथिः
ity ādimahāpurāṇe āgneye aṣṭacatvāriṃśatsaṃskārakathanaṃ nāma dvātriṃśo 'dhyāyaḥ atha trayastriṃśo 'dhyāyaḥ pavitrārohaṇavidhānaṃ agnir uvāca pavitrārohaṇaṃ vakṣye varṣapūjākalaṃ hareḥ āṣāḍhādau kārtikānte pratipadvanadā tithiḥ
Ainsi, dans l’Agni Purāṇa s’achève le trente-deuxième chapitre, intitulé « Exposé des quarante-huit saṁskāras (rites purificatoires) ». Commence maintenant le trente-troisième chapitre : « Procédure du Pavitrārohaṇa (installation du fil/amulette sacrés) ». Agni dit : « Je décrirai le rite de pavitrārohaṇa, saison convenable pour le culte annuel de Hari (Viṣṇu). Du début d’Āṣāḍha jusqu’à la fin de Kārtika, la date lunaire appropriée est Pratipad, le premier jour de la quinzaine. »
Lord Agni
Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Determine the annual Viṣṇu worship season and select the appropriate tithi (Pratipad) for pavitrārohaṇa observance between Āṣāḍha and Kārtika.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pavitrārohaṇa-kāla: Annual Hari-pūjā Season and Tithi","lookup_keywords":["pavitrārohaṇa","Āṣāḍha","Kārtika","Pratipad","varṣa-pūjā"],"quick_summary":"Defines the ritual window for pavitrārohaṇa as the annual worship season of Hari, prescribing Pratipad tithi from Āṣāḍha’s beginning through Kārtika’s end."}
Concept: Kāla (proper time) as an essential limb of ritual efficacy (yathākāla-kriyā).
Application: Use pañcāṅga to identify Pratipad within the Āṣāḍha–Kārtika window for scheduling pavitrārohaṇa and annual temple/household renewals.
Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava Vrata & Temple Rituals)
Primary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher announcing the pavitrārohaṇa rite; a calendar-like depiction of months Āṣāḍha to Kārtika with Pratipad highlighted; Vaiṣṇava shrine prepared for annual worship.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni ṛṣi-like figure instructing devotees, stylized month panels (Āṣāḍha–Kārtika) around a Viṣṇu shrine, lamps and temple setting, emphasis on ritual timing.","tanjore_prompt":"Tanjore style, Viṣṇu shrine central with gold work, priest holding a palm-leaf pañcāṅga, Pratipad marked, festive annual worship atmosphere, ornate arch and lamps.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout: Agni speaking, a pañcāṅga chart showing Pratipad, months labeled Āṣāḍha–Kārtika, temple priest preparing pavitra thread/garland.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-priest consulting a calendar manuscript, pointing to Pratipad; background shows a small Viṣṇu temple courtyard ready for annual rite, fine textile and manuscript detail."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bilawal","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: इत्य् = इति; द्वात्रिंशो ऽध्यायः = द्वात्रिंशः + अध्यायः; त्रयस्त्रिंशो ऽध्यायः = त्रयस्त्रिंशः + अध्यायः; अग्निर् उवाच = अग्निः + उवाच; पूजाकलं (पाठभेद/लिप्यन्तर) likely for पूजाकालम्; आषाढादौ = आषाढ + आदौ; कार्तिकान्ते = कार्तिक + अन्ते; प्रतिपद्वनदा = प्रतिपत् + वनदा
Related Themes: Agni Purana 33 (pavitrārohaṇa-vidhāna section); Agni Purana pūjā-vidhi chapters on tithi and vrata observances
It specifies the ritual topic (pavitrārohaṇa) and gives a calendrical prescription: the annual worship-season of Hari is Āṣāḍha through Kārtika, with Pratipadā indicated as the appropriate tithi.
It shifts from saṃskāra-doctrine (48 rites) to applied ritual administration—linking temple/household worship procedures with precise lunar-month and tithi-based scheduling, a hallmark of the text’s practical, multi-disciplinary scope.
By prescribing the proper season and tithi for Hari’s annual worship and the pavitra installation, it frames correct timing (kāla) as a purifier and merit-enhancer, ensuring the rite is performed in an auspicious and ritually effective manner.