Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 19

Chapter 21 — सामान्यपूजाकथनम्

Teaching on General Worship

राहुः केतुस्तेजश् चण्डः सङ्क्षेपादथ पूजनं आसनं मूर्तये मूलं हृदाद्यं परिचारकः

rāhuḥ ketustejaś caṇḍaḥ saṅkṣepādatha pūjanaṃ āsanaṃ mūrtaye mūlaṃ hṛdādyaṃ paricārakaḥ

Rāhu et Ketu—également invoqués comme Tejas et Caṇḍa—: tel est, en bref, leur culte. (On offre) le siège à la forme de la divinité ; (on récite) le mantra-racine (mūla) et le nyāsa commençant au cœur (hṛd-ādi) ; et l’on invoque les divinités servantes (paricāraka).

राहुःRāhu
राहुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
केतुःKetu
केतुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तेजःsplendor/energy
तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
चण्डःfierce
चण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
सङ्क्षेपात्briefly/in summary
सङ्क्षेपात्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसङ्क्षेप (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
आसनम्seat/āsana
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
मूर्तयेto the form/image (mūrti)
मूर्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
मूलम्root/fundamental (mantra)
मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
हृदाद्यम्beginning with the heart (hṛd-ādi)
हृदाद्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृद् + आद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (हृदः आद्यं = beginning with the heart)
परिचारकःattendant/servitor
परिचारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिचारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Brief procedure for Rāhu–Ketu worship within navagraha context: āsana offering, mūrti establishment, mūla-mantra japa, hṛd-ādi nyāsa, and attendant-deity invocation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rāhu–Ketu pūjanasaṅkṣepa: āsana, mūla, hṛd-ādi nyāsa, paricāraka","lookup_keywords":["Rahu Ketu puja","Tejas Caṇḍa","mūla-mantra","hṛd-ādi nyāsa","paricāraka devatā"],"quick_summary":"Summarizes the essential steps for worshipping Rāhu and Ketu: seat offering, root-mantra, heart-onward nyāsa, and honoring attendant powers. Used in graha-śānti and navagraha pūjā sequences."}

Concept: Even ‘shadow’ grahas are integrated into dharmic worship through orderly ritual steps—seat, mantra, nyāsa, and attendants—transforming fear into regulated devotion.

Application: Use the concise sequence as a checklist in graha-śānti, especially when time-bound (e.g., eclipse observances).

Khanda Section: Puja-vidhi (Navagraha/Jyotisha-related worship and mantra-nyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A navagraha altar where Rāhu and Ketu are invoked with offerings: a seat placed before their icons/yantras, the worshipper performs heart-to-limb nyāsa, and attendant deities are honored around.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Rāhu and Ketu as powerful shadow deities flanking a central altar; priest performing hṛdaya-nyāsa; attendants as small subsidiary figures; dark blues/greens with fiery accents.","tanjore_prompt":"Tanjore: two-panel composition with Rāhu and Ketu in ornate frames; gold work emphasizing their halos; ritual items (āsana cloth, flowers, lamps) in foreground; attendants in miniature niches.","mysore_prompt":"Mysore: stepwise instructional scene—(1) āsana offering, (2) mūla-mantra japa, (3) hṛd-ādi nyāsa, (4) paricāraka offerings—arranged as four vignettes with captions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: eclipse-night ambience with a small shrine; Rāhu–Ketu symbols subtly in the sky; worshipper performing nyāsa; attendants depicted as small guardian figures; fine detailing of lamps and offerings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"focused","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: केतुस्तेजः = केतुः + तेजः (विसर्ग-लोप).

Related Themes: Agni Purana 21 (navagraha pūjā sequence; nyāsa beginning with hṛdaya)

R
Rahu
K
Ketu
T
Tejas
C
Canda (Caṇḍa)

FAQs

It outlines a compact Rahu–Ketu pūjā sequence: offer āsana to the mūrti, apply the mūla-mantra, perform hṛd-ādi nyāsa (heart and related placements), and acknowledge/invoke the paricārakas (attendant deities).

It exemplifies the Purana’s manual-like coverage of specialized ritual technology—graha (planetary/node) propitiation, mantra procedure, and nyāsa—alongside its many other domains (polity, medicine, architecture, poetics).

Rāhu–Ketu propitiation and nyāsa-based worship are aimed at graha-śānti—reducing eclipse-node afflictions, removing obstacles, and securing ritual purity and steadiness of mind through disciplined invocation.