दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
परः परस्मात् पुरुषात् परमात्मस्वरूपधृक् योगिभिश् चिन्त्यते यो ऽसौ मुक्तिहेतोर् मुमुक्षुभिः
paraḥ parasmāt puruṣāt paramātmasvarūpadhṛk yogibhiś cintyate yo 'sau muktihetor mumukṣubhiḥ
Él, más alto que el más alto Puruṣa, portador de la naturaleza del Paramātman, es a quien contemplan los yoguis; y los que anhelan la liberación meditan en Él como causa y medio de la mokṣa.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse presents meditation on the Paramātman as the decisive spiritual practice for those who seek moksha, identifying the Supreme Self as the ultimate object of yogic contemplation.
Parāśara frames liberation as arising from focused contemplation of the Supreme Reality—He who embodies Paramātman—making that contemplation both the means and the cause of release.
The verse elevates the Supreme Principle beyond the ordinary notion of “person” (puruṣa), aligning with Vaishnava theology that Vishnu as Paramātman is the highest reality and the liberating refuge.