मानससृष्टिः, रुद्रोत्पत्तिः, मन्वादिवंशः, प्रलयचतुष्टयम्
तस्य क्रोधसमुद्भूतं ज्वालामालाविदीपितम् ब्रह्मणो ऽभूत् तदा सर्वं त्रैलोक्यम् अखिलं मुने
tasya krodhasamudbhūtaṃ jvālāmālāvidīpitam brahmaṇo 'bhūt tadā sarvaṃ trailokyam akhilaṃ mune
Oh sabio, por el fuego nacido de aquella ira y encendido por guirnaldas de llamas, entonces el triple mundo entero—todo él—pareció volverse el propio fuego ardiente de Brahmā.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signals a creation-stage crisis where destructive energy surges beyond balance, showing that even cosmic processes can become destabilized and require restoration of order.
In this narrative, anger is not merely psychological; it becomes a generative force producing tangible cosmic effects—here, a world-consuming blaze—illustrating how qualities (guṇas) can manifest as events.
Although this verse highlights Brahmā and a wrath-born conflagration, the Vishnu Purana’s theology frames Vishnu as the ultimate ground who sustains and re-establishes cosmic equilibrium when creation’s forces become excessive.