मानससृष्टिः, रुद्रोत्पत्तिः, मन्वादिवंशः, प्रलयचतुष्टयम्
अत्रिर् वसिष्ठो वह्निश् च पितरश् च यथाक्रमम् ख्यात्याद्या जगृहुः कन्या मुनयो मुनिसत्तम
atrir vasiṣṭho vahniś ca pitaraś ca yathākramam khyātyādyā jagṛhuḥ kanyā munayo munisattama
Oh, el mejor de los sabios: según el orden establecido, Atri, Vasiṣṭha, Agni (Vahni) y los Pitṛs tomaron por esposas a las doncellas, comenzando por Khyāti.
Sage Parāśara (to Maitreya)
They formalize creation-era alliances that generate key progeny lines, linking sages and cosmic beings to the unfolding of universal order and genealogical continuity.
Parāśara emphasizes that the unions occur in an ordained order, suggesting a dharmic and cosmic sequencing that governs how lineages and functions arise in creation.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic framework treats these orderly lineages and cosmic roles as operating within Vishnu’s supreme governance of creation and continuity.