प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)
असारसंसारविवर्तनेषु मा यात तोषं प्रसभं ब्रवीमि सर्वत्र दैत्याः समताम् उपेत समत्वम् आराधनम् अच्युतस्य
asārasaṃsāravivartaneṣu mā yāta toṣaṃ prasabhaṃ bravīmi sarvatra daityāḥ samatām upeta samatvam ārādhanam acyutasya
En los giros y vaivenes de este mundo insustancial, no os precipitéis hacia una complacencia fácil—os lo digo sin rodeos. En todas partes, oh Daityas, permaneced en ecuanimidad; pues la ecuanimidad misma es la adoración de Acyuta, el Imperecedero.
Prahlada (instructing the Daityas, as narrated within Parasara’s discourse to Maitreya)
This verse presents samatva as a direct form of worship—steady, equal-minded devotion that honors Acyuta beyond the fluctuations of samsara.
It calls worldly transformations ‘asāra’ (essence-less) and warns against quick satisfaction, urging inner balance as the proper spiritual stance.
Vishnu is identified as Acyuta, the unfailing and immutable Supreme; devotion is defined not merely as ritual, but as unwavering inner steadiness directed to Him.