Tripura
ॐ तिस्रः पुरास्त्रिपथा विश्वचर्षणा अत्राकथा अक्षराः सन्निविष्टाः । अधिष्ठायैना अजरा पुराणी महत्तरा महिमा देवतानाम् ॥१॥
ॐ । तिस्रः । पुराः । त्रि-पथाः । विश्व-चर्षणाः । अत्र । अकथाः । अक्षराः । सन्निविष्टाः । अधिष्ठाय । एनाः । अजराः । पुराणी । महत्तरा । महिमा । देवतानाम् ॥१॥
oṃ tisraḥ purās tripathā viśvacarṣaṇā atrākathā akṣarāḥ sanniviṣṭāḥ | adhiṣṭhāyainā ajarā purāṇī mahattarā mahimā devatānām ||1||
Om. Tres son las ciudadelas, triple es el sendero que sostiene a todos los pueblos; aquí quedan asentadas las realidades inefables e imperecederas. Presidiendo sobre ellas, el poder sin vejez, antiguo, es la gloria mayor de las deidades.
Om. Three are the citadels (purās), threefold are the paths, sustaining all peoples; here, the unutterable imperishables are set in place. Presiding over these, the ageless, ancient (power) is the greater glory of the deities.