Naadbindu
निरञ्जने विलीयेते मनोवायू न संशयः ।
नादकोटिसहस्राणि बिन्दुकोटिशतानि च ॥
निरञ्जने विलीयेते मनः-वायू न संशयः ।
नाद-कोटि-सहस्राणि बिन्दु-कोटि-शतानि च ॥
nirañjane vilīyete manovāyū na saṃśayaḥ |
nādakoṭisahasrāṇi bindukoṭiśatāni ca ||
En lo Inmaculado (nirañjana), la mente y el aliento vital (prāṇa) se disuelven—sin duda. Y también hay miles de crores de nādas y cientos de crores de bindus.
In the stainless (nirañjana) [Brahman], mind and vital wind dissolve—no doubt. And [there are] thousands of crores of nādas and hundreds of crores of bindus as well.