HomeUpanishadsIshavasyaVerse 3

Verse 3

Ishavasya

असुर्या नाम ते लोका अन्धेन तमसाऽऽवृताः । ताँस्ते प्रेत्याभिगच्छन्ति ये के चात्महनो जनाः ॥३॥

असुर्याः । नाम । ते । लोकाः । अन्धेन । तमसा । आवृताः । तान् । ते । प्रेत्य । अभिगच्छन्ति । ये । के । च । आत्म-हनः । जनाः ।

asuryā nāma te lokā andhena tamasā 'vṛtāḥ | tāṃs te pretyābhigacchanti ye ke cātma-hano janāḥ ||3||

Esos mundos se llaman ‘sin sol’, cubiertos por una oscuridad cegadora. A ellos van, tras la muerte, quienes matan al Sí mismo.

Those worlds are called ‘sunless,’ covered by blinding darkness. To them, after death, go those people who are slayers of the Self.

Avidyā (ignorance) and ātma-han (self-negation); bondage leading to dark states; necessity of Self-knowledgeMahavakya: Negative (apophatic) support: warns that failure to realize the Self (implicit in mahāvākya insight) results in darkness; motivates pursuit of ‘tat tvam asi’/‘aham brahmāsmi’ realization.YajurvedaShukla (Vajasaneyi) Yajurveda; Madhyandina/Kanva recensions ShakhaChandas: Prose (Yajurvedic mantra style)