HomeUpanishadsAvadhutaVerse 9

Verse 9

Avadhuta

यथा रविः सर्वरसान् प्रभुङ्क्ते हुताशनश्चापि हि सर्वभक्षः । तथैव योगी विषयान् प्रभुङ्क्ते न लिप्यते पुण्यपापैश्च शुद्धः ॥९॥

यथा । रविः । सर्व-रसान् । प्रभुङ्क्ते । हुताशनः । च । अपि । हि । सर्व-भक्षः । तथा । एव । योगी । विषयान् । प्रभुङ्क्ते । न । लिप्यते । पुण्य-पापैः । च । शुद्धः ॥९॥

yathā raviḥ sarvarasān prabhuṅkte hutāśanaścāpi hi sarvabhakṣaḥ | tathaiva yogī viṣayān prabhuṅkte na lipyate puṇyapāpaiś ca śuddhaḥ ||9||

Como el sol absorbe todas las esencias, y como el fuego en verdad devora todo, así también el yogui asimila los objetos; siendo puro, no queda manchado por mérito ni demérito.

As the sun consumes (draws up) all essences, and as fire indeed is an eater of all, so too the yogin consumes objects; being pure, he is not tainted by merit and demerit.

Non-attachment amid experience; purity of Self; karma non-binding for the knowerMahavakya: Fruit-state aligned with ‘tat tvam asi’: as the Self is actionless and stainless, the knower remains untainted while experiences arise.AtharvaChandas: Upajāti/triṣṭubh-influenced śloka (loose classical meter)