आगतस्य हरेः पूर्वं यत्र हस्ततलाच्च्युतम् । सुदर्शनाख्यं तच्चक्रं तेन चक्रहरिः स्मृतः
āgatasya hareḥ pūrvaṃ yatra hastatalāccyutam | sudarśanākhyaṃ taccakraṃ tena cakrahariḥ smṛtaḥ
En el lugar donde, antes de establecerse, el disco de Hari llamado Sudarśana cayó de la palma de su mano, por ese hecho se le recuerda como “Cakra-Hari”, Hari del Disco.
Agastya
Tirtha: Cakra-Hari-sthāna (Ayodhyā)
Type: kshetra
Scene: Hari stands in serene majesty; from his outstretched palm the radiant Sudarśana-cakra descends to the earth, turning the ground into a sanctified locus; sages/pilgrims witness the sign and name the place Cakra-Hari.
Sacred places preserve divine memories; even a single divine act becomes a marker of holiness and devotion.
A specific spot within the Ayodhyā sacred landscape is implied—where Sudarśana fell—forming a localized tīrtha-memory.
None explicitly; the verse provides etiological sacred-history (name and place-origin) rather than a ritual rule.