नमो नक्षत्रनाथाय शर्वरीपतये नमः । जैवातृकाय सततं द्विजराजाय वै नमः
namo nakṣatranāthāya śarvarīpataye namaḥ | jaivātṛkāya satataṃ dvijarājāya vai namaḥ
Salve al Señor de las constelaciones; salve al Dueño de la noche. Siempre me inclino ante Jaivātṛka, dador de vida, y ante Candra, el «rey de los dos veces nacidos», la Luna.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇava-khaṇḍa narration style)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A star-filled night sky over Ayodhyā; the Moon presides above constellations. A devotee chants, offering white flowers; four kalaśas stand guard in the quarters.
The Moon is praised as regulator of time and vitality; honoring him aligns one with dharmic rhythm and steadiness of mind.
Ayodhyā remains the māhātmya setting; the rite is taught as part of Ayodhyā’s sacred observances.
This is part of the Moon’s praise-names (nāma-stuti) to be recited during Candrapūjā.