तदाश्चर्य्यं महद्दृष्ट्वा ते सर्वे सहसा सुराः । ब्रह्माणं प्रणिपत्योचुर्भक्त्या प्रांजलयस्तदा
tadāścaryyaṃ mahaddṛṣṭvā te sarve sahasā surāḥ | brahmāṇaṃ praṇipatyocurbhaktyā prāṃjalayastadā
Al ver aquel gran prodigio, todos los dioses quedaron de pronto maravillados. Entonces se postraron ante Brahmā y hablaron con devoción, con las manos juntas en reverencia.
Narrator (contextual; transition into dialogue)
Wonder (āścarya) ripens into devotion and inquiry—reverence precedes receiving sacred knowledge.
The Ayodhyā kuṇḍa whose extraordinary purifying effect astonishes the gods.
The gesture of praṇāma and prāñjali (joined palms) is shown as proper conduct before questioning a revered authority.