लक्ष्मीनारायणप्रीत्यै लक्ष्मीप्रात्यै विशेषतः । वैशाखे मासि तीर्थानि पृथिवीसंस्थितानि वै
lakṣmīnārāyaṇaprītyai lakṣmīprātyai viśeṣataḥ | vaiśākhe māsi tīrthāni pṛthivīsaṃsthitāni vai
Para el agrado de Lakṣmī-Nārāyaṇa—y en especial por Lakṣmī—en el mes de Vaiśākha, todos los tīrthas establecidos en la tierra se manifiestan con plenitud.
Narrator (Vaiṣṇavakhaṇḍa context; speaker not explicit in this verse)
Vaiśākha is presented as a uniquely potent time for Lakṣmī-Nārāyaṇa devotion, when tīrthas across the earth yield heightened merit.
The statement is universal—referring to all earthly tīrthas—while remaining framed within Ayodhyā Māhātmya’s pilgrimage theology.
Seasonal observance: engaging in tīrtha-related worship/practice specifically in Vaiśākha for Lakṣmī-Nārāyaṇa’s pleasure.