ततः प्रादुरभूत्तत्र सहस्रफणमण्डितः । शेषश्चक्षुःश्रवाः श्रेष्ठः क्षितिं भित्त्वा सहस्रधा । सुरलोकात्सुरेन्द्रोऽपि समागादमरैः सह
tataḥ prādurabhūttatra sahasraphaṇamaṇḍitaḥ | śeṣaścakṣuḥśravāḥ śreṣṭhaḥ kṣitiṃ bhittvā sahasradhā | suralokātsurendro'pi samāgādamaraiḥ saha
Entonces apareció allí Śeṣa, adornado con el círculo de mil capuchas, el excelso célebre por “ojos y oídos” (que todo ve y todo oye), irrumpiendo al hendir la tierra en mil partes. Desde el mundo de los dioses, Indra, señor de los devas, llegó también junto con los inmortales.
Agastya
Tirtha: Sarayū-tīra (Śeṣa-prādurbhāva-sthāna)
Type: ghat
Scene: From the earth near the riverbank, Śeṣa erupts in a radiant manifestation, thousand hoods fanned like a jeweled canopy; the ground fissures dramatically; Indra descends with devas in the sky, clouds and light swirling.
When dharma and inner steadiness mature, the hidden divine order reveals itself—deities and cosmic powers respond.
Ayodhyā’s Sarayū region is implicitly glorified as a place where divine manifestations occur.
No new prescription here; it narrates a divine appearance following prior snāna and dhyāna.