अतिथिर्वैश्वदेवांते स पूज्यः श्राद्धकर्मणि । सर्वदा यतयः पूज्याः स्वशक्त्या गृहमेधिभिः
atithirvaiśvadevāṃte sa pūjyaḥ śrāddhakarmaṇi | sarvadā yatayaḥ pūjyāḥ svaśaktyā gṛhamedhibhiḥ
Al concluir la ofrenda de Vaiśvadeva, el huésped debe ser honrado en el rito de Śrāddha. Y los ascetas (yati) han de ser venerados siempre por los cabezas de familia, según sus posibilidades.
Narrator (contextual; within Māhātmya discourse)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A householder completes vaiśvadeva at the hearth; immediately turns to welcome a guest with water and seat; nearby, saffron-clad yatis are offered alms according to capacity; the scene blends domestic ritual with pilgrimage hospitality.
Hospitality and reverence to renunciants are integral to dharma, harmonizing household life with sacred duty.
Vastrāpathakṣetra is the narrative setting; the verse highlights tīrtha-culture through honoring guests and ascetics.
Honor the atithi after completing vaiśvadeva, and worship/serve yatis according to one’s means.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.