
Este capítulo es una breve instrucción śaiva: Īśvara habla a Devī y guía el recorrido del peregrino hacia el liṅga de Vāḍaveśvara. El lugar se precisa mediante la topografía sagrada del Prabhāsa-kṣetra: al norte de Lakṣmīśa y al sur de Viśālākṣī, formando un mapa devocional para orientarse. Se expone también su origen: cuando Kāma (Kṛtasmarā) fue reducido a cenizas, una montaña quedó nivelada por el fuego Vāḍavā; en ese contexto, Vāḍava instaló el liṅga, señalando el sitio como de “gran poder”. En cuanto al rito, el devoto debe adorar conforme a la norma y realizar diez abluciones/abhiṣekas a Śaṅkara. Se añade una pauta de donación: ofrecer dadhi (cuajada/yogur) a un brāhmaṇa versado en los Vedas en ese mismo lugar. El fruto prometido es alcanzar Agni-loka y recibir plenamente el mérito de la peregrinación, como phalaśruti explícita.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं वै वाडवेश्वरम् । लक्ष्मीशादुत्तरे भागे विशालाक्ष्याश्च दक्षिणे
Īśvara dijo: Luego, oh Gran Diosa, debe uno ir al liṅga llamado Vāḍaveśvara, situado al norte de Lakṣmīśvara y al sur de Viśālākṣī.
Verse 2
स्थितं महाप्रभावं हि वाडवेन प्रतिष्ठितम् । कृतस्मरो यदा दग्धः पर्वतो वाडवाग्निना
Este (liṅga) permanece con gran poder, establecido por Vāḍava. Cuando Kṛtasmarā fue consumida por el fuego—cuando la montaña ardió en el fuego de Vāḍava—esta presencia sagrada se hizo célebre.
Verse 3
समीकृत्याखिलं स्थानं तेन लिंगं प्रतिष्ठितम् । पूजयेत्तं विधानेन दश संस्नाप्य शंकरम्
Tras preparar debidamente y nivelar todo el lugar, consagró allí el liṅga. Debe adorarse a Śaṅkara conforme al rito, después de bañarlo (abhiṣeka) diez veces según la prescripción.
Verse 4
दधि दद्याच्च वै तत्र ब्राह्मणे वेदपारगे । सोऽग्निलोकमवाप्नोति सम्यग्यात्राफलं लभेत्
Allí, en verdad, debe ofrecerse cuajada como dádiva a un brāhmaṇa versado en los Vedas. Él alcanza el mundo de Agni y obtiene el fruto pleno y correcto de la peregrinación.
Verse 65
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये वाडवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चषष्टितमोऽध्यायः
Así concluye el capítulo sexagésimo quinto, llamado «Descripción de la Gloria de Vāḍaveśvara», en el primer Prabhāsa-kṣetra Māhātmya del séptimo Prabhāsa Khaṇḍa del Śrī Skanda Mahāpurāṇa, en la Saṃhitā de ochenta y un mil versos.