Adhyaya 351
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 351

Adhyaya 351

Este adhyāya presenta la instrucción de Īśvara a Mahādevī para que se dirija a la diosa Kauraveśvarī, cuyo nombre quedó vinculado a Kurukṣetra por una antigua propiciación (ārādhanā). Se la describe como poder protector encargado de resguardar el kṣetra sagrado, y se recuerda que Bhīma la adoró en otro tiempo tras asumir la custodia de aquel campo santo. Se prescribe además un tiempo especialmente eficaz: la adoración realizada con esfuerzo en Mahānavamī se declara de gran fruto. El capítulo expone también una ética de hospitalidad y dāna ritual: la comida debe ofrecerse de modo particular a las parejas, incluyendo alimentos de calidad digna de lo divino y dulces bien preparados. Tales actos complacen a la diosa, quien, al ser alabada, protege al devoto como a un hijo.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्माद्वै कौरवेश्वरीम् । यस्य नाम्ना कुरुक्षेत्रं तेन साराधिता पुरा

Īśvara dijo: «Luego, oh Gran Diosa, desde allí debe uno ir a Kauraveśvarī: aquella por cuyo mismo nombre Kurukṣetra es célebre, y que en tiempos antiguos fue adorada con plena devoción».

Verse 2

आराधिताऽसौ भीमेन कृत्वा क्षेत्रस्य रक्षणम् । महानवम्यां यत्नेन यस्तां पूजयते नरः । तं पुत्रमिव कल्याणी रक्षते नात्र संशयः

Ella fue adorada por Bhīma después de asumir la protección del campo sagrado. Quien, con esmero, la venere en Mahānavamī, a ese Kalyāṇī lo protege como a un hijo propio; de ello no hay duda.

Verse 3

भोजनं तत्र दातव्यं दंपतीनां न संशयः । दिव्यैर्भक्ष्यैः सुमिष्टान्नैः सा तुष्यति ततः स्तुता

Allí, sin duda, debe darse alimento a los matrimonios. Al ofrecer manjares excelsos y dulces bien preparados, Ella queda complacida; y entonces ha de ser alabada con himnos sagrados.

Verse 350

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कौरवेश्वरीमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

Así concluye el capítulo trescientos cincuenta y uno, llamado “Relato de la grandeza de Kauraveśvarī”, en el Prabhāsa Khaṇḍa del santo Skanda Mahāpurāṇa, dentro del Prabhāsakṣetra Māhātmya.