
Este adhyāya ofrece una breve māhātmya (gloria del lugar) dentro del campo sagrado de Prabhāsa. Describe el liṅga llamado Hāṭakeśvara y, hacia su cuadrante oriental, el santuario denominado Naleśvara. Īśvara se dirige a Devī y aporta indicaciones de orientación y una medida concreta de distancia para ubicar el templo dentro del kṣetra. El texto afirma que Naleśvara fue स्थापितcido por el rey Nala junto con Damayantī, otorgando autoridad al sitio mediante el ejemplo de una pareja real que reconoce la excelencia de la tierra sagrada. En la phalaśruti se declara que quien contemple y venere ritualmente el liṅga conforme al debido procedimiento queda libre de las aflicciones del Kali (“kali” afflictions) y recibe la promesa de victoria en el juego de dados/apuestas (dyūta), un beneficio mundano distintivo ligado a la devoción en este santuario.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं वै हाटकेश्वरम् । जरद्गवात्पूर्वभागे धनुषां षष्टिभिस्त्रिभिः
Īśvara dijo: «Luego, oh Gran Diosa, debe uno ir al liṅga llamado Hāṭakeśvara, situado al oriente de Jaradgava, a una distancia de sesenta y tres dhanuṣ.»
Verse 2
नाम्ना नलेश्वरं देवि स्थापितं तु नलेन वै । दमयन्तीयुतेनैव ज्ञात्वा क्षेत्रं तदुत्तमम्
Oh Diosa, se llama Naleśvara; en verdad fue establecido por el propio rey Nala, junto con Damayantī, al reconocer aquel lugar como el más excelso y sagrado kṣetra.
Verse 3
तं दृष्ट्वा मानवो देवि पूजयित्वा विधानतः कलिभिर्मुच्यते जंतुर्द्यूते च विजयी भवेत्
Oh Diosa, quien lo contempla y lo venera conforme al rito debido queda libre de las aflicciones del Kali; y aun en el juego de azar llega a ser vencedor.
Verse 345
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये नलेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चचत्वारिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Así concluye, en el venerable Skanda Mahāpurāṇa—en la Saṃhitā de ochenta y un mil versos—en el Prabhāsa Khaṇḍa, dentro del Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, el capítulo trescientos cuarenta y cinco, titulado “Descripción de la Grandeza de Naleśvara”.