
El capítulo ofrece una breve entrada de tīrtha: sitúa la instalación divina llamada Kṣemāditya en relación con Devakula, a una distancia medida de pañca-gavyūti, y la ubica dentro o cerca de Śambara-sthāna. Así se señala con precisión el lugar sagrado al que debe dirigirse el peregrino. Se proclama la eficacia devocional del darśana: quien contempla a la deidad recibe kṣemārtha-siddhi, es decir, logros orientados al bienestar y la prosperidad. También se prescribe una regla temporal de culto: la pūjā realizada en saptamī cuando coincide con domingo (ravivāra) es declarada sarva-kāma-da, otorgadora de los deseos. El pasaje concluye como enseñanza situada en el tīrtha de Devakula, indicando dónde está el santuario, qué hacer, cuándo hacerlo y qué fruto se atribuye a la práctica.
Verse 1
ईश्वर उवाच । अथ देवकुलात्पूर्वे पंचगव्यूतिमात्रतः । शंबरस्थान मध्ये तु क्षेमादित्येति विश्रुतः
Īśvara dijo: Luego, al oriente de Devakula, a una distancia de cinco gavyūtis, en medio del lugar llamado Śambara, hay (un santuario) célebre como Kṣemāditya.
Verse 2
तं दृष्ट्वा मानवो देवि भवेत्क्षेमार्थसिद्धिभाक् । सप्तम्यां रविवारेण पूजितः सर्वकामदः
Oh Diosa, con solo contemplarlo (a Kṣemāditya), una persona alcanza el logro de bienestar y seguridad. Adorado en Saptamī, en domingo, se vuelve dador de todos los fines deseados.
Verse 3
इति देवकुलस्थाने कथिता तीर्थसंस्थितिः
Así, en la región de Devakula, ha sido relatada la situación y descripción de este tīrtha sagrado.
Verse 316
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्र माहात्म्ये क्षेमादित्यमाहात्म्यवर्णनंनाम षोडशोत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Así concluye el capítulo trescientos dieciséis, titulado «Relato de la Grandeza de Kṣemāditya», en el primer Prabhāsa-kṣetra-māhātmya del Prabhāsa Khaṇḍa (séptimo) del Śrī Skanda Mahāpurāṇa, en la Saṃhitā de ochenta y un mil versos.