Adhyaya 254
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 254

Adhyaya 254

Este adhyāya es un pasaje breve de māhātmya presentado como instrucción de Īśvara. Señala que en Prabhāsa se manifiesta una presencia sagrada llamada «Ghanteśvara», descrita como “destructora de todos los pecados” (sarva-pātaka-nāśana) y digna de veneración tanto por los devas como por los dānavas. Se afirma además que el santuario ha sido adorado por ṛṣis y siddhas, y que concede los frutos deseados (vāñchitārtha-phala-prada). Se prescribe luego una observancia calendárica: el devoto humano que rinde culto a Ghanteśvara en el octavo día lunar (aṣṭamī) cuando coincide con lunes (Soma-vāra) alcanza lo que anhela y queda libre de pecado. El capítulo concluye con el colofón que lo sitúa en el Skanda Purāṇa, Prabhāsa Khaṇḍa, en el Prabhāsakṣetramāhātmya, y lo nombra como el adhyāya 254.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सर्वपातकनाशनम् । घण्टेश्वरमिति ख्यातं देवदानववन्दितम् । पूजितं ह्यृषिभिः सिद्धैर्वांछितार्थफलप्रदम्

Īśvara dijo: «Allí mismo debe uno contemplar al que allí mora, destructor de todos los pecados—conocido como Ghaṇṭeśvara, venerado por dioses y dānavas. Adorado en verdad por ṛṣis y siddhas, concede el fruto de los fines deseados.»

Verse 2

वारे सोमस्य चाष्टम्यां यस्तं पूजयते नरः । स लभेद्वांछितान्कामान्मुक्तः स्यात्पातकेन हि

«Quien lo adore en lunes, y también en el día de Aṣṭamī (octavo día lunar), alcanzará los deseos que anhela y quedará, en verdad, libre de pecado.»

Verse 254

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये घंटेश्वरमाहारत्म्यवर्णनंनाम चतुष्पञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Así concluye el capítulo doscientos cincuenta y cuatro, llamado “Descripción de la grandeza de Ghaṇṭeśvara”, en el Prabhāsa Khaṇḍa (Libro Séptimo) del Śrī Skanda Mahāpurāṇa, en la Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, dentro del Prabhāsakṣetra Māhātmya (primera sección).