
Este capítulo se presenta como un discurso teológico de Īśvara a Devī, en el que se enumeran los lugares de darśana dentro de Prabhāsa-kṣetra y se vinculan las observancias rituales con frutos claramente expresados. En primer lugar, se guía al peregrino a contemplar la presencia de Sūrya en ese sitio, capaz de destruir el pecado, estableciendo el darśana solar como acto purificador. Luego se identifica a Piṅgalā Devī como una manifestación que porta la forma de Pārvatī, integrando el culto a la Diosa en el mismo circuito sagrado. El texto prescribe además un ayuno particular en el tercer día lunar (tṛtīyā), afirmando que el practicante alcanza sus propósitos y obtiene auspicios comunes como riqueza y descendencia. Finalmente se introduce a Śukreśvara (un liṅga/santuario), cuyo darśana se dice que libera de todas las faltas y pecados (sarva-pātaka), reforzando que ver, ayunar y practicar la devoción constituyen una tecnología ético-ritual eficaz dentro del kṣetra.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सूर्यं पापप्रणाशनम् । तथा च पिंगलां देवीं पार्वतीरूपधारिणीम्
Īśvara dijo: Allí mismo debe contemplarse a Sūrya, destructor de los pecados; y también a la Diosa Piṅgalā, que porta la forma de Pārvatī.
Verse 2
तृतीयायां विशेषेण ह्युपवासं करोति यः । सर्वान्कामानवाप्नोति धनवान्पुत्रवान्भवेत्
Quien, especialmente en el día tercero lunar (Tṛtīyā), guarda ayuno, alcanza todos los deseos; se vuelve rico y es bendecido con hijos varones.
Verse 3
तत्रैव संस्थितं पश्येच्छुकेश्वरमिति श्रुतम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि मुक्तः स्यात्सर्वपातकैः
Allí mismo debe contemplarse a Śukreśvara, así se ha oído. Al verle, oh Diosa, el ser humano queda libre de toda falta.
Verse 247
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये पिंगलादित्यपिंगादेवीशुक्रेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तचत्वारिंश दुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Así concluye el capítulo doscientos cuarenta y siete, llamado “Descripción de la grandeza de Piṅgalāditya, Piṅgā Devī y Śukreśvara”, en el Prabhāsa Khaṇḍa—dentro del Prabhāsa Kṣetra Māhātmya—del venerable Skanda Mahāpurāṇa, en la Saṃhitā de ochenta y un mil versos.