Adhyaya 240
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 240

Adhyaya 240

Este adhyāya se pronuncia con voz centrada en Īśvara (“Īśvara uvāca”) y dirige la atención devocional hacia la tríada Balabhadra, Subhadrā y Kṛṣṇa, descrita como espiritualmente eficaz. Kṛṣṇa es caracterizado explícitamente como “sarva-pātaka-nāśana”, el destructor de todos los pecados, y por ello su adoración se presenta como altamente meritoria. El discurso sitúa su grandeza en un marco temporal de kalpas: recuerda que en un ciclo cósmico anterior Hari abandonó el cuerpo en este mismo lugar, y que en el kalpa presente se rememora un “gātrotsarga” (renuncia del cuerpo) semejante. A continuación se declara el fruto: quienes realicen pūjā a Balabhadra, Subhadrā y Kṛṣṇa en la presencia (saṃnidhi) de Nāgarāditya son llamados svarga-gāmin, destinados a alcanzar el cielo. Así, el capítulo funciona como un māhātmya conciso: exhortación, validación mítica y phalaśruti ligada al culto local junto a Nāgarāditya.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बलभद्रं सुरेश्वरम् । सुभद्रां च तथा कृष्णं सर्वपातकनाशनम्

Īśvara dijo: Entonces, oh Gran Diosa, debe acudirse a Balabhadra, señor entre los dioses; y asimismo a Subhadrā y a Kṛṣṇa, destructor de todos los pecados.

Verse 2

पूर्व कल्पे महादेवि देहमत्रात्यजद्धरिः । अस्मिन्कल्पेपि च पुनर्गात्रोत्सर्गमिति स्मृतम्

Oh Gran Diosa, en un kalpa anterior Hari abandonó aquí su cuerpo; y en este kalpa también se recuerda de nuevo como lugar de renuncia del cuerpo.

Verse 3

तत्र ये पूजयिष्यंति नागरादित्यसंनिधौ । बलभद्रं सुभद्रां च कृष्णं ते स्वर्गगामिनः

Quienes allí, en presencia de Nāgarāditya, adoren a Balabhadra, a Subhadrā y a Kṛṣṇa, esos devotos irán al cielo.

Verse 240

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बलभद्र सुभद्रा कृष्ण माहात्म्यवर्णनंनाम चत्वारिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Así concluye el capítulo doscientos cuarenta, llamado «Descripción de la grandeza de Balabhadra, Subhadrā y Kṛṣṇa», en la primera parte, el Prabhāsakṣetra-māhātmya, del séptimo libro, el Prabhāsa-khaṇḍa, del Śrī Skanda Mahāpurāṇa, en la compilación de ochenta y un mil versos.