
En este adhyāya, Īśvara habla a Devī y guía el recorrido del peregrino dentro de Prabhāsa-kṣetra. Se instruye al devoto a dirigirse hacia el sur, donde se halla el santuario llamado Bhārgaveśvara. Bhārgaveśvara es presentado como un lugar sagrado que destruye todos los pecados (sarva-pāpa-praṇāśana). Se prescribe el modo esencial de adoración: honrar a la deidad con flores divinas y ofrendas (divya-puṣpa-upahāraka). El fruto prometido es que el adorador se vuelve kṛta-kṛtya, aquel cuyas metas religiosas quedan cumplidas, y prospera con la realización de todos sus anhelos (sarva-kāmaiḥ samṛddhimān).
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्माद्दक्षिणतः स्थितम् । भार्गवेश्वरनामानं सर्वपापप्रणाशनम्
Īśvara dijo: “Luego, oh Gran Diosa, debe uno ir al santuario situado al sur de ese lugar, llamado Bhārgaveśvara, que destruye todos los pecados.”
Verse 2
यस्तं पूजयते देवि दिव्यपुष्पोपहारकैः । स भवेत्कृतकृत्यस्तु सर्वकामैः समृद्धिमान्
Oh Diosa, quien lo venera con ofrendas de flores divinas se vuelve alguien que ha cumplido el propósito de la vida y prospera con todos los deseos.
Verse 178
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये भार्गवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टसप्तत्युत्तरशततमोऽध्यायः
Así concluye el capítulo ciento setenta y ocho, llamado “Descripción de la Grandeza de Bhārgaveśvara”, en la primera parte, el Prabhāsakṣetra Māhātmya, dentro del séptimo khanda (Prabhāsa Khaṇḍa) del Śrī Skanda Mahāpurāṇa, en la Saṃhitā de ochenta y un mil versos.