पर्वतोऽयं भवेद्गम्यो मासानष्टौ सुरेश्वर । यावन्मीनस्थितो भानुः प्रगच्छति श्रुतं मया
parvato'yaṃ bhavedgamyo māsānaṣṭau sureśvara | yāvanmīnasthito bhānuḥ pragacchati śrutaṃ mayā
«Oh Señor de los dioses, se dice que esta montaña es accesible durante ocho meses, mientras el Sol transita permaneciendo en Piscis; así lo he oído.»
Unspecified in the snippet (contextually a devotee/party addressing Indra as “Sureśvara” within the Tīrthamāhātmya narrative)
Type: peak
Scene: A narrator explains that the mountain is traversable for eight months, keyed to the Sun’s stay in Pisces and onward—pilgrims moving along a mountain path under a clear sky.
Pilgrimage is aligned with cosmic order—sacred travel is most fruitful when undertaken in the proper season and time.
A sacred mountain-tīrtha described in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, whose accessibility is tied to seasonal/solar movement.
No explicit rite is stated here; the prescription is temporal—undertake the journey during the stated months/solar transit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.