ततो विमानानि बहूनि तत्र समागतान्येव महाप्रभाणि । किरातवर्येण स वैश्यवर्य उद्धारितस्तेन महाप्रभेण
tato vimānāni bahūni tatra samāgatānyeva mahāprabhāṇi | kirātavaryeṇa sa vaiśyavarya uddhāritastena mahāprabheṇa
Entonces llegaron allí muchos vimānas, resplandecientes y de gran fulgor. Por aquel ilustre jefe Kirāta, el más eminente entre los Vaiśyas fue elevado y liberado por ese Mahāprabhu.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa-context narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Sages in frame narrative (traditional)
Scene: Radiant vimānas descend in the sky above a Himalayan shrine; a dignified Kirāta chief gestures in protection/blessing as a Vaiśya devotee is ‘lifted’—symbolically rising toward the light.
Divine grace manifests outwardly when devotion ripens—symbolized by vimānas and upliftment.
Kedāra, depicted as a place where liberation and divine conveyance are granted to devotees.
None; it narrates the result (phala) of devotion—deliverance and divine honor.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.