उरो यस्य विशालं च तथोरुजघनं परम् । चरणद्वयं च रुद्रस्य शोभितं परमं महत्
uro yasya viśālaṃ ca tathorujaghanaṃ param | caraṇadvayaṃ ca rudrasya śobhitaṃ paramaṃ mahat
Su pecho era amplio, y sus muslos y caderas, supremamente poderosos; y el par de pies de Rudra resplandecía—alto y magnífico más allá de toda medida.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-level deduction within Māheśvarakhaṇḍa
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A close, reverential darśana of Rudra’s majestic form—broad chest, powerful thighs and hips—ending in a luminous emphasis on the divine feet, suggesting the devotee’s gaze descending in worship.
The Purāṇa guides devotion toward contemplating the Lord’s sacred form—especially His feet, a classic locus of refuge (śaraṇāgati).
Kedāra, within whose narrative frame Śiva’s form is praised to intensify pilgrimage-faith.
None explicitly; the verse supports meditative worship through description.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.