लोमश उवाच । आसीत्पुरा महारौद्रश्चडोनाम दुरात्मवान् । क्रूरसंगो निष्कृतिको भूतानां भयवाहकः
lomaśa uvāca | āsītpurā mahāraudraścaḍonāma durātmavān | krūrasaṃgo niṣkṛtiko bhūtānāṃ bhayavāhakaḥ
Dijo Lomaśa: En tiempos antiguos vivió un hombre malvado llamado Caḍa, ferozmente violento; se juntaba con compañías crueles, rehuía toda expiación, y se volvió causa de terror para los seres vivientes.
Lomaśa
Tirtha: Kedāra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣayaḥ (including Śaunaka)
Scene: Lomaśa begins: a terrifying man named Caḍa—violent, cruelly associated, rejecting atonement—spreads fear among beings; the scene is dark, forested, with frightened animals and villagers.
Pāpa begins with inner corruption and cruel association; purāṇic dharma highlights how such a life becomes fear itself for others.
Kedāra sacred territory is the narrative setting; the site’s power will be shown by transforming even such a sinner through contact with Śiva.
None directly; the verse characterizes the sinner whose later unintended worship becomes significant.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.