त्वं धाता सर्वलोकानां पिता माता त्वमीश्वरः । कृपया परया युक्तः पाह्यस्मांस्त्वं महेश्वर
tvaṃ dhātā sarvalokānāṃ pitā mātā tvamīśvaraḥ | kṛpayā parayā yuktaḥ pāhyasmāṃstvaṃ maheśvara
Tú eres el Ordenador de todos los mundos; tú eres padre y madre—tú eres el Señor. Dotado de suprema compasión, protégenos, oh Maheśvara.
Brahmā
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Maheśvara (Śiva)
Scene: Brahmā’s voice turns intimate: before the majestic Lord, he confesses dependence—‘You are father and mother’—and pleads for protection, with the assembly softened into quiet reverence.
Śiva is the complete refuge—creator and caregiver; devotion is fulfilled as a heartfelt request for protection rooted in compassion.
Kedāra, as the sacred theater of divine supplication and grace.
A direct śaraṇāgati-prārthanā (prayer of surrender) is modeled: “pāhi asmān”—seek the Lord’s protection.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.