परिघायुधिनः पाशशूलमुद्गरपाणयः । असिलोमान्विताः केचिद्भुशुंडीपरिघायुधाः
parighāyudhinaḥ pāśaśūlamudgarapāṇayaḥ | asilomānvitāḥ kecidbhuśuṃḍīparighāyudhāḥ
Unos blandían mazas de hierro como armas; otros empuñaban lazos, tridentes y martillos. Algunos iban cubiertos con cota de hierro afilada como espada, y otros llevaban bhuśuṇḍīs y pesadas mazas en sus manos.
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya Ṛṣis
Scene: Close-up vignettes of Daitya champions: some hefting iron clubs (parigha), others wielding nooses, tridents, and hammers; armor glinting like blades; a few carrying bhuśuṇḍīs and massive maces.
It depicts the aggressive arsenal of adharma, setting the stage for the Purāṇic assurance that divine order ultimately prevails.
No tirtha is mentioned in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.