नैरृतः प्रघसेनैव पाशी कुंभेन संगतः । निकुंभेनैव सुमहद्युद्धं चक्रे सदारयः
nairṛtaḥ praghasenaiva pāśī kuṃbhena saṃgataḥ | nikuṃbhenaiva sumahadyuddhaṃ cakre sadārayaḥ
Nairṛta se enfrentó a Praghasena en batalla; el portador del lazo (pāśa) se midió con Kumbha; y Sādāraya libró un combate grandioso contra Nikumbha.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: A sequence of fierce duels: Nairṛta confronting Praghasena; a noose-bearing figure (pāśī) battling Kumbha; Sādāraya locked with Nikumbha—each pair framed like vignettes amid a larger melee.
The Purāṇa depicts dharma as protected on many fronts—multiple guardians engage adharma simultaneously to restore balance.
Kedāra is the section’s sacred setting; this verse itself is a battlefield roster rather than tīrtha description.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.