इति प्रोक्तं मया विप्रा गुप्तक्षेत्रं समासतः । सप्तक्रोशप्रमाणं च क्षेत्रस्यास्य पुरा द्विजाः । स्वयंभुवा प्रोक्तमिदं सर्वकामार्थसिद्धिदम्
iti proktaṃ mayā viprā guptakṣetraṃ samāsataḥ | saptakrośapramāṇaṃ ca kṣetrasyāsya purā dvijāḥ | svayaṃbhuvā proktamidaṃ sarvakāmārthasiddhidam
Así, oh brāhmanes, he descrito en suma el Guptakṣetra. Antaño, oh nacidos dos veces, la extensión de esta región sagrada fue declarada de siete krośas. Esto fue enseñado por Svayaṃbhū (Brahmā) y otorga el logro de todos los fines y deseos.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages/brāhmaṇas
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (viprāḥ/dvijāḥ)
Scene: A map-like sacred mandala: seven-krośa circuit marked by shrines, trees, and tīrthas; Skanda (or narrator-sage) instructing assembled brāhmaṇas; Brahmā in a visionary inset indicating ancient proclamation.
A kṣetra’s sanctity includes defined sacred geography, and remembering it is said to grant comprehensive life-fulfillment (kāma and artha) aligned with dharma.
Guptakṣetra, described as a seven-krośa sacred region.
No specific ritual; it provides the kṣetra’s description and its promised fruit.