न तेषां वंशनाशोऽस्ति जयादित्यप्रसादतः । तेषां कुले न रोगः स्यान्न दारिद्र्यं न लाञ्छनम्
na teṣāṃ vaṃśanāśo'sti jayādityaprasādataḥ | teṣāṃ kule na rogaḥ syānna dāridryaṃ na lāñchanam
Por la gracia de Jayāditya no hay destrucción de su linaje. En su familia no habrá enfermedad, ni pobreza, ni deshonra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Guptakṣetra (Jayāditya-prasāda)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (viprāḥ/dvijāḥ)
Scene: A serene sacred precinct (gupta-kṣetra) with a radiant solar deity aspect (Jayāditya) bestowing boons upon a family—symbols of health, grain, and honor; devotees with folded hands near a shrine and sacred boundary markers.
Grace obtained through the sacred tradition of the kṣetra is said to protect family continuity and well-being.
The benefit statement belongs to the Guptakṣetra/Koṭitīrtha/Mahīnagaraka context of this adhyāya.
No specific rite is stated here; it is a phalaśruti (statement of results).