तव प्रसादाद्वीरेश सिद्धिः प्राप्ता मयातुला । चिरं जीव चिरं नंद चिरं वस चिरं जय
tava prasādādvīreśa siddhiḥ prāptā mayātulā | ciraṃ jīva ciraṃ naṃda ciraṃ vasa ciraṃ jaya
«Oh señor de los héroes, por tu gracia he alcanzado un logro incomparable. ¡Vive largo tiempo, alégrate largo tiempo, mora largo tiempo y triunfa largo tiempo!»
Vijaya (addressing Barbarīka, per immediate narrative context)
Scene: Vijaya, hands joined or gesturing respectfully, praises Barbarīka as vīreśa and offers repeated blessings: live long, rejoice, dwell, triumph.
True accomplishment is attributed to divine or heroic grace (prasāda), and gratitude naturally expresses itself as blessings and goodwill.
No tīrtha is named; the verse is a benedictory statement within the episode.
None; the verse is a thanksgiving and blessing.