पिंडदानादिकं कृत्वा दत्त्वा दानानि भूरिशः । गुहेश्वरादिलिंगानि यत्नतः प्रतिपूज्य च
piṃḍadānādikaṃ kṛtvā dattvā dānāni bhūriśaḥ | guheśvarādiliṃgāni yatnataḥ pratipūjya ca
Tras realizar los ritos que comienzan con las ofrendas de piṇḍa y otorgar abundantes dádivas, adoró con esmero los liṅgas, como Guheśvara y otros.
Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator, implied)
Tirtha: Guheśvara (and associated liṅga group)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-kingly figure completes piṇḍa offerings near water, distributes gifts to brāhmaṇas, then proceeds to a cluster of ancient liṅga shrines, offering flowers, bilva leaves, incense, and lamps with deliberate reverence.
Pilgrimage bears fruit when joined with pitṛ-tarpaṇa (piṇḍadāna), generosity (dāna), and devoted worship of Śiva’s liṅgas.
The verse points to a tīrtha-region containing Guheśvara and other liṅgas, indicating a liṅga-clustered sacred landscape.
Piṇḍadāna and allied rites, abundant dāna (charity), and careful pūjā of Guheśvara and other Śiva-liṅgas.