शुद्धेन पुण्येन दिवं च शुद्धां पापेन शुद्धेन तथा तमोंधम् । मिश्रेण स्वर्गं नरकं च याति देहस्तथैवास्य भवेच्च तादृक्
śuddhena puṇyena divaṃ ca śuddhāṃ pāpena śuddhena tathā tamoṃdham | miśreṇa svargaṃ narakaṃ ca yāti dehastathaivāsya bhavecca tādṛk
Por mérito puro se alcanza un cielo puro; por pecado puro se llega a una oscuridad cegadora. Por obras mezcladas se va tanto al cielo como al infierno, y también su condición encarnada se vuelve mezclada en la misma medida.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A didactic tableau: a balance/scale of deeds; one path rising to a luminous heaven, another descending into dense darkness; a third bifurcating, showing alternating light and shadow around a human figure.
The quality of one’s deeds—pure, sinful, or mixed—directly shapes both destination and experiential condition.
No tīrtha is referenced; the verse presents a general moral-metaphysical principle.
No specific rite is prescribed; it promotes cultivating śuddha-puṇya (pure merit) through dharmic conduct.