संप्रविश्यान्नमध्ये तु पृथगन्नपृथग्जलम् । अग्नेरूर्ध्वं जलं स्थाप्य तदन्नं तज्जलोपरि
saṃpraviśyānnamadhye tu pṛthagannapṛthagjalam | agnerūrdhvaṃ jalaṃ sthāpya tadannaṃ tajjalopari
Al penetrar en la masa del alimento, separa el alimento del agua. Colocando el agua por encima del fuego digestivo, dispone el alimento sobre esa agua.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: A symbolic ‘inner kitchen/yajña’: digestive fire below, water placed above it, food above water; prāṇa as a guiding wind arranging layers.
Order and intelligence operate within the body; recognizing this supports reverence for the divine arrangement (ṛta) and disciplined conduct.
No holy site is referenced in this verse.
None; it continues the explanation of digestion.