पूर्वं किल गुहो विद्वान्पुण्ये सारस्वते तटे । भूतप्रेतपिशाचानामाधिराज्येऽभ्यषिच्यत
pūrvaṃ kila guho vidvānpuṇye sārasvate taṭe | bhūtapretapiśācānāmādhirājye'bhyaṣicyata
Antaño, en la ribera sagrada del Sarasvatī, el sabio Guha fue consagrado, mediante abhiṣeka, como soberano supremo de bhūtas, pretas y piśācas.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Tirtha: Sārasvata taṭa (Sarasvatī tīra)
Type: ghat
Scene: On a luminous Sarasvatī bank, Guha (Skanda) is anointed in a consecration rite; around him stand bhūtas, pretas, and piśācas—no longer wild, but assembled as a disciplined retinue acknowledging his overlordship.
Divine authority (Skanda/Guha) establishes order even among disruptive beings, showing dharma as cosmic governance.
The holy bank (taṭa) of the Sarasvatī River is explicitly mentioned.
An abhiṣeka (consecratory anointing) is referenced as the act by which Guha was installed in overlordship.