Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 136

इति ते कथितं सर्वमात्मनश्चरितं मया । पापमेवंविधं कष्टं नंदभद्र सदा त्यज

iti te kathitaṃ sarvamātmanaścaritaṃ mayā | pāpamevaṃvidhaṃ kaṣṭaṃ naṃdabhadra sadā tyaja

Así te he relatado por completo la historia de mi vida. Por ello, oh Nandabhadra, abandona siempre el pecado, pues de él nace una miseria tan grave.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/closure)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (Singular)
कथितम्told
कथितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः—'has been told'
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
आत्मनःof myself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
चरितम्conduct; deeds
चरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक; √चर् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'conduct/deeds'
मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एवंविधम्of this kind
एवंविधम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएवं + विध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—'of such a kind'
कष्टम्painful; grievous
कष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—'painful/terrible'
नन्दभद्रO Nandabhadra
नन्दभद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनन्दभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
त्यजabandon; give up
त्यज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन

A suffering narrator addressing Nandabhadra

Listener: Nandabhadra

Scene: कथाकार (बाला) नन्दभद्र को उपदेश देता है—पाप-त्याग का दृढ वचन; पृष्ठभूमि में तीर्थ-तट और शांत जल।

N
Nandabhadra
P
Pāpa

FAQs

Sin leads to intense suffering across births; dharma begins with abandoning harmful actions.

No tīrtha is mentioned in this verse; it is a direct ethical conclusion.

The prescription is ethical rather than ritual: “always abandon pāpa.”