भृत्यानां च परित्यागः साधुबंधुतपस्विनाम् । गवां क्षत्रियवैश्यानां स्त्रीशूद्राणां च ताडनम्
bhṛtyānāṃ ca parityāgaḥ sādhubaṃdhutapasvinām | gavāṃ kṣatriyavaiśyānāṃ strīśūdrāṇāṃ ca tāḍanam
Abandonar a los dependientes y apartarse de la compañía de los virtuosos, de los parientes y de los ascetas; y golpear a las vacas, a los kṣatriyas, a los vaiśyas, a las mujeres y a los śūdras: todo ello es censurado como actos reprobables.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa context)
Scene: A pilgrim about to depart is shown first feeding dependents and offering respect to sādhus; in contrast, a violent figure raising a stick toward a cow and a woman is depicted as being stopped by a stern ascetic.
Dharma includes non-violence and duty of care—protecting dependents and honoring the virtuous are essential to righteous life.
No tīrtha is specified; the verse provides general dharmic prohibitions.
None; it is an ethical injunction shaping conduct that makes worship and pilgrimage spiritually effective.