चंदनागरुकर्पूरकस्तूरीपट्टवाससाम् । हस्तन्यासापहरणं स्कमस्तेयसमं स्मृतम्
caṃdanāgarukarpūrakastūrīpaṭṭavāsasām | hastanyāsāpaharaṇaṃ skamasteyasamaṃ smṛtam
El arrebatar sándalo, madera de áloe, alcanfor, almizcle, sedas finas y vestidos—y también robar aquello que fue puesto en la mano de otro como depósito de confianza—se declara igual al hurto más vil.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A marketplace/temple storehouse scene: fragrant sandal paste, camphor crystals, musk pods, silk bolts; a person stealthily taking them; another scene shows a hand placing a bundle in trust and the trustee hiding it; a divine witness motif overhead.
Stealing valuables is sinful, but violating trust—taking what was entrusted—deepens the moral rupture and is strongly condemned.
No tīrtha is praised in this verse.
None; it is a prohibition emphasizing honesty and trustworthiness.