नित्यं नित्यं हि संमार्ष्टि गेहदर्पणयोरिव । शुक्लायां च चतुर्दश्यां नक्तभोजी सदा भवेत्
nityaṃ nityaṃ hi saṃmārṣṭi gehadarpaṇayoriva | śuklāyāṃ ca caturdaśyāṃ naktabhojī sadā bhavet
Día tras día, debe mantenerlo todo bien limpio, como quien pule una casa y un espejo. Y en el decimocuarto día lunar de la quincena brillante, debe observar siempre la disciplina de comer sólo por la noche.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A devotee sweeping and washing a small shrine room; a polished mirror reflects a lamp flame; later, under moonlight, he takes a simple night meal after worship.
Outer cleanliness supports inner clarity; periodic fasting disciplines the senses and strengthens devotion.
No specific tīrtha is mentioned; the verse teaches a tithi-based Śaiva discipline.
Maintain daily cleanliness; observe nakta-bhojana (night-only meal) on śukla-caturdaśī.