नेर्ष्युः स्यान्न कृतघ्नः स्यान्न परद्रोहकर्मधीः । न पाणिपादचपलो न नेत्रचपलोऽनृजुः
nerṣyuḥ syānna kṛtaghnaḥ syānna paradrohakarmadhīḥ | na pāṇipādacapalo na netracapalo'nṛjuḥ
Que uno esté libre de envidia, que no sea ingrato y que no tenga la mente puesta en dañar a otros; que no sea inquieto en manos y pies, ni voluble en la mirada, ni torcido en su conducta.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: Inside a temple corridor, a devotee stands with steady gaze and composed limbs, offering namaskāra; shadow-figures of envy and crookedness fade behind, symbolizing inner purification.
Inner purity is shown through non-envy, gratitude, non-violence, and steady, straightforward behavior.
None; it is a general instruction on character (ācāra).
No ritual is specified; it prescribes ethical restraints as dharma.